Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Could you please tell me the details of your instrument. Can your instrume...
Original Texts
楽器の状態を教えてください。低音から高音までスムーズに鳴りますか?へこみや目立つ傷がありますか?ゆがみはありますか?オーバーホールが必要ですか?シリアルナンバーは?
Translated by
beanjambun
Could you tell me the condition of the instrument? Does it sound smooth from a low tone to a high-pitched tone? Are there any dents or major scars? Any distortion in shape? Is kind of overhaul necessary? What is the serial number?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
beanjambun
Starter