Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have confirmed the new invoice. It's fine with me. Also it is all right t...
Original Texts
新しい請求書を確認致しました。
問題ありません。
配送方法はUSPSで構いません。ありがとう。
では購入メモに記載しておきますね。
また、購入が完了致しましたらご連絡致します。
いつもありがとうございます。
問題ありません。
配送方法はUSPSで構いません。ありがとう。
では購入メモに記載しておきますね。
また、購入が完了致しましたらご連絡致します。
いつもありがとうございます。
Translated by
chipange
I have confirmed the new invoice.
It's fine with me.
Also it is all right to deliver via USPS.
Thank you.
All right, I will put the address in my purchase note.
As soon as I have purchased, I will let you know.
Thank you.
It's fine with me.
Also it is all right to deliver via USPS.
Thank you.
All right, I will put the address in my purchase note.
As soon as I have purchased, I will let you know.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
chipange
Starter