Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Hello! Thank you for your purchase this time. I forgot to tell you the pack...
Original Texts
こんにちは!
この度はお買い上げいただきありがとうございます。
数時間前に送った発送通知で、荷物のトラッキングナンバーをお知らせするのを忘れていました。
12345があなたのトラッキングナンバーです。
荷物が届くのを楽しみに待っていてくださいね!
欲しいものがあったらまたうちのお店でね!
ありがとう。
この度はお買い上げいただきありがとうございます。
数時間前に送った発送通知で、荷物のトラッキングナンバーをお知らせするのを忘れていました。
12345があなたのトラッキングナンバーです。
荷物が届くのを楽しみに待っていてくださいね!
欲しいものがあったらまたうちのお店でね!
ありがとう。
Hello!
Thank you for your purchase this time.
I forgot to tell you the package's tracking number from the shipping notice a few hours earlier.
Your tracking number is 12345.
Please look forward to the package's arrival!
If there's anything else you want, please check my shop again!
Thank you.
Thank you for your purchase this time.
I forgot to tell you the package's tracking number from the shipping notice a few hours earlier.
Your tracking number is 12345.
Please look forward to the package's arrival!
If there's anything else you want, please check my shop again!
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 145letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.05
- Translation Time
- about 2 hours