Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good morning! It is snowing in Tokyo, and it is very cold. I am jealous of ...

Original Texts
おはようございます!
東京は雪がふったりして、とっても寒いです。
暑いシドニーが羨ましいです。

さてディスカウントセールのご案内をいただきまして、ありがとうございました。
以下の通り注文をお願いします。
在庫があるか、ご確認ください。

業務拡大につき、2月10日に事務所を移転します。
発注と決済はすぐでいいのですが、発送は来月に新事務所にしてもらうことは可能ですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Good morning!
It is snowing in Tokyo, and it is very cold.
I am jealous of Sydney, where is is warm.

Now, thank you for telling me about the discount sale.
I would like to order the following.
Please check if they are in stock.

Regarding the business expansion, I will transfer the office on February 10.
Ordering and settlement can be done immediately, but would it be possible for you to ship next month to the new office?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.93
Translation Time
8 minutes