Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I just ran out Sony batteries. I have one thing to want to make sure with yo...

Original Texts
Sonyのバッテリーの在庫がなくなりました。
次を購入する前に確認したいことがあります。
あなたの商品は本物のSonyの商品でしょうか?
なぜそんなに安く売ることができるのでしょうか?
教えてください。
Translated by sweetnaoken
I just ran out Sony batteries.
I have one thing to want to make sure with you before I make another purchases from you.
Are your products real Sony products?
If so, could you tell me why you can offer them at such a low price?
Look forward to your response.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter