Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. This is kohinokuma2012. I would like to purcha...

Original Texts
ご連絡ありがとう。
kohinokuma2012です。
2月に200個購入したいのですが、値段はいくらになりますか?


待つ事は可能ですが、値段はどうなりますか?


ご親切にありがとうございます。
では、2月1日に注文したいのですが、4個まとめて購入で値引きしていただくことは可能ですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for contacting me.
This is kohinokuma2012.
I would like to purchase 200 in February, but what will the price be?


I can wait, but how will the price be?


Thank you for the kind response.
Now, I would like to order on February 1st, but would it be possible to purchase 4 altogether and receive a discount?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
21 minutes