Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear customer, all our items are authentic guaranteed.

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by aakk at 19 Jan 2013 at 20:16 733 views
Time left: Finished

Dear customer, all our items are authentic guaranteed.

chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jan 2013 at 20:25
お客様
すべての我々の商品は本物であることを保証します。
[deleted user]
Rating 59
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jan 2013 at 20:27
お客様へ
ここにある全てのアイテムは、信頼に値するものばかりです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime