Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello I am sorry you feel that way but it is the post you want to blame not ...

Original Texts
Hello
I am sorry you feel that way but it is the post you want to blame not me.
If you are unhappy with it when you receive it send it back and when it arrives in the condition it was sold in I will refund your money.
Good buy Also I am disgusted with you as well you are a very impatient and unpleasant man
Thank you
Translated by gorogoro13
こんにちは。
そんな風に感じてしまったのならごめんなさい。
でもあの投稿は私を攻撃するものではないですよね?
ご不満がある様でしたら、商品が届いたらそのまま送り返してください。
商品が売られた時のままの状態で届いたら返金をします。
さようなら。
あなたがそんなに短気で不愉快な人だったことにうんざりしてます。
ありがとうございました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
317letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.14
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gorogoro13 gorogoro13
Senior
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...