Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. There is something I would like to ask. Is the merchandise you are s...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by aaaagavfdgrgv at 16 Jan 2013 at 12:59 728 views
Time left: Finished

こんにちわ、
質問したいことがでてきました。
あなたが販売している商品は新品ですか?それともアウトレット品ですか?

Hello.
There is something I would like to ask.
Is the merchandise you are selling new, or is it outlet merchandise?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime