Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you always. I have a question about your products, could you ...

Original Texts
こんにちは 。お世話になります。
商品についてですが、2個以上買った場合に同梱して送ってもらう事は、出来ますか?
その場合には、送料が安くなりますか?
Translated by sweetnaoken
Hello,
Thank you always.
I have a question about your products, could you put them in one container and ship them all together when I purchase two or more items from you?
Does it make the shipping any lower?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
20 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter