Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please send me the necklace DJ0885 that I purchased, not a refund. Also, ho...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , akiyo_icon2013 ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by syouko at 15 Jan 2013 at 13:52 1123 views
Time left: Finished

返金ではなく購入したネックレスDJ0885を発送して下さい。
また間違えた商品をこちらから発送する際の送料はどうなりますか?
お返事お待ちします。

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 14:48
Please send me the necklace DJ0885 that I purchased, not a refund.
Also, how are we going to treat the shipping charge for sending back the item that you mistakenly sent to me?
I wait for your reply.
akiyo_icon2013
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 14:19
Please send me the necklace"DJ0885" which I ordered, but not a refund.
How about a shipment to send back the wrong product to you?
I'm looking forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime