Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Strawberry Marshmallow Chocolate ※ It's delicious with a new sensation of fl...

Original Texts

イチゴマシュマロチョコレート
※ふわっとやわらかいマシュマロの食感と、甘酸っぱいおいしさのイチゴクリームがとけあう新感覚のおいしさです。

プレミアムケーキチョコ イチゴのショートケーキ
※ケーキと苺クリームをチョコで包みこみ、苺のショートケーキの味わいを表現しています。

クランキー果実いちご
※甘ずっぱい粗砕きフリーズドライ苺を使用。果実感のあるクランキー

いちごが濃いアポロ
※いちご味が濃厚なアポロです。 甘酸っぱくて、濃いいちごの香りが楽しめます!


Translated by sona_0204
Strawberry Marshmallow Chocolate
※ It's delicious with a new sensation of fluffy and soft marshmallow texture and sweet and sour strawberry cream melting together.

Premium Cake Choko Strawberry Shortcake
※ The flavour of strawberry shortcake is brought out by covering the cake and strawberry cream in chocolate.

Cranky Fruit Strawberry
※ Sweet and sour raw pieces of freeze dried strawberry were used. A cranky with the feel of fruits.

Apollo with strong flavoured strawberries
※ It's an Apollo with the rich flavour of strawberries. You'll be able to enjoy the sweet and sour taste and the fragrance of strong flavoured strawberries.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.89
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
sona_0204 sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...