Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I also want to use PayPal, but because of the current circumstances, I cannot...

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( naokey1113 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by sgu0428 at 15 Jan 2013 at 03:46 766 views
Time left: Finished

わたしもPaypalを使用したいのですが、現在事情があって使用できません。ほかの、支払方法はありませんか。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 03:55
I also want to use PayPal, but because of the current circumstances, I cannot. Is there another payment method that can be used?
★★★★☆ 4.0/1
naokey1113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 03:52
I also want to use Paypal, but can't do it due to a certain reason. Is there another way of payment?
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime