Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I understand. I will buy 72 units of A and 12 units of B respectively. Th...
Original Texts
了解しました。
では、Aを72個、Bを12個購入します。
wire transferでお支払いしますので、振込先の口座とPayPalの手数料を引いた金額を教えて下さい。
振込み終わったら、メールでご連絡します。
では、Aを72個、Bを12個購入します。
wire transferでお支払いしますので、振込先の口座とPayPalの手数料を引いた金額を教えて下さい。
振込み終わったら、メールでご連絡します。
Translated by
sosa31
I understand.
I will buy 72 units of A and 12 units of B respectively.
The payment will be made on wire transfer. Please let me know your account information and the price without PayPal transaction fee.
I will contact you after the payment is made.
I will buy 72 units of A and 12 units of B respectively.
The payment will be made on wire transfer. Please let me know your account information and the price without PayPal transaction fee.
I will contact you after the payment is made.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
sosa31
Starter