Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If you can sell them with this price, I'll purchase them right away. When th...

Original Texts
もしこの価格で販売してくれるのなら、すぐに購入します。
日本に商品が無事に届き、あなたが信頼できる販売者だと判断できたら、同じ商品を購入するときあなたから購入します。
関連商品で新しく購入するものが出てきても、真っ先にあなたのHPをチェックして購入します。
あなたが信頼できる販売者であることを、私のお墨付きで仕事仲間へ紹介します。
つまり、私はあなたのリピーターであり、セールスマンになるということです。
Translated by sosa31
I will buy immediately if you sell them at this price.
Once the goods are delivered to Japan safely and confirm that you are a reliable seller, I will always buy from you when I need the same products. Even when there're needs for similar products, I will first check your web page for purchase. I will also strongly recommend you to my fellow workers.
In essence, what I mean is that I will be your repeating buyer and a promoter.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
30 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter