Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Greetings. Currently I only have one forwarding address. Is it possib...
Original Texts
お世話になっております。
現在、私への転送先の住所は1つしかありません。
転送先の住所をもう一つ増やすことはできますか?
そして、御社に転送依頼をするときに、その2つの住所からその都度転送先の住所を選択する事はできますか?
宜しくお願い致します。
現在、私への転送先の住所は1つしかありません。
転送先の住所をもう一つ増やすことはできますか?
そして、御社に転送依頼をするときに、その2つの住所からその都度転送先の住所を選択する事はできますか?
宜しくお願い致します。
Translated by
sosa31
Greetings.
Currently I only have one forwarding address.
Is it possible to add one more address for forwarding?
Also, is it possible to select the address from the 2 addresses each time I request your company to forward something?
Thanks in advance.
Currently I only have one forwarding address.
Is it possible to add one more address for forwarding?
Also, is it possible to select the address from the 2 addresses each time I request your company to forward something?
Thanks in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 119letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.71
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
sosa31
Starter