Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] いつもお世話になります。 Currently you have given me a 5% discount, but would a further ...
Original Texts
いつもお世話になります。
現在5%の値引きをしてもらっていますが、さらに値引きは可能ですか?
10%の値引きをしてもらうことは可能ですか?
今後さらに仕入れを増やす予定です。どうぞご検討ください。
それでは、インボイスの送付をお待ちしております。
現在5%の値引きをしてもらっていますが、さらに値引きは可能ですか?
10%の値引きをしてもらうことは可能ですか?
今後さらに仕入れを増やす予定です。どうぞご検討ください。
それでは、インボイスの送付をお待ちしております。
いつもお世話になります。
Currently you have given me a 5% discount, but would a further discount be possible?
Would a 10% discount be possible?
I plan to increase my purchases further in the future. Please consider my request.
Now, I am waiting for you to send the invoice.
Currently you have given me a 5% discount, but would a further discount be possible?
Would a 10% discount be possible?
I plan to increase my purchases further in the future. Please consider my request.
Now, I am waiting for you to send the invoice.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 119letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.71
- Translation Time
- 8 minutes