Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Introductory Priced for this auction are 36-Pen Quality Pen Display Boxes in ...

Original Texts
Introductory Priced for this auction are 36-Pen Quality Pen Display Boxes in High Lacquer Cherry, Black Lacquer or Oak. Regularly priced at $275 and future auctions will be priced accordingly. These large boxes measure 13.25 x 7.5x 6 (outside dimensions). Pen divider slots measure 7/8 wide x 6 1/2 long x 7/8 deep and are perfect for standard or larger sized pens. I have added a photo with Le Grand Montblanc pens from my collection for a visual. The inside is finished with a soft beige 'faux-suede' fabric.
Shipping is Free for the first box ordered and $15.00 for any additional ones shipped.
Translated by 3_yumie7
このオークションのためにお薦め価格になっているのはサクラ材漆仕上げ、黒漆仕上げ、又はオーク材のペン・ディスプレー・ケースです。通常価格275ドルに基づいて今後のオークションは行なわれます。この大きなボックスのサイズは13.25 x 7.5x 6(外形寸法)です。ペン仕切り溝の大きさは幅7/8x長さ6 1/2x 深さ7/8インチで標準サイズのペンやより大きなペンにもピッタリ合います。視覚的にわかるよう私のコレクションの中からLe Grand Montblancのペンを入れた写真を添付しました。内部はソフトベージュ色のスエード調織物仕上げです。
ボックスの最初の注文は送料無料で承ります。追加分からは1個につき送料15ドルを申し受けます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
600letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.5
Translation Time
33 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact