Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Anyways, there even is a word "shopaholic" which means someone who is addicte...

Original Texts
Anyways, there even is a word "shopaholic" which means someone who is addicted to shopping.
When I get depressed, I go shopping,...
...and when I'm happy, I also go shopping!
When I get really stressed, I go out and shop, and I feel much better.
It seems like shopping is the hardest addiction for me.
It's tough, but I will seek another activity or hobby to replace those addictions so I can quit.

Plastic Surgery.
Do you know anyone around you who has had cosmetic plastic surgery?
I met one of my ex - colleagues the other day,...
...and I couldn't recognize her at first because she had a totally different look.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
「とにかく、ショッピングすることに依存してしまってる人を指す『買い物依存症』という言葉さえあります。」
「落ち込んだ時、ショッピングに行く...」
「...そしてうれしい時もショッピングに行く!」
「ストレスを感じたら外出してショッピングすると、気分が良くなる。」
「ショッピングは私にとって依存性の強い中毒のようです。」
「辛いけれど、やめるために、そんな中毒症にとって変わるような他のアクティビティや趣味を見つけます。」

「美容整形」
「あなたのまわりに美容整形手術を受けたことがある人はいますか?」
「私は、先日、元同僚のひとりに会いました...」
「...ぜんぜん違う見た目だったので、最初彼女が誰か分からなかったのです。」

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
607letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.665
Translation Time
about 24 hours