Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Unfortunately, the Corolla you enquired about has already been purchased by a...

Original Texts
残念ながら、お問合わせいただいたカローラは、他の日本人業者が既に買ってしまいました。楽しみにしていたところなのに、ご期待にそえず申し訳ないです。ただ、同じ年式のカローラを近々出品します。排気量は、1,800ccと少し多いですが、価格はほぼ同じですので、こちらをご検討下さい。出品後あらためて、ご連絡します。宜しくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Unfortunately, the Corolla you enquired about has already been purchased by another Japanese merchant. I apologize for not meeting your expectations even though you were looking forward to it. However, we will soon display a Corolla in the same year. The engine displacement at 1,800cc is a little greater, but the price is about the same, so please consider it. After it is displayed, I will contact you again. Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
9 minutes