Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Good day. Since I am a JCB card holder, will checking in of the baggage be f...

Original Texts
こんにちは。
私はJCBカードの会員なので荷物をチェックするのは無料になりますか?
もし無料にならなくても、この荷物の中身の数を確認して下さい。
もし数が3個足りなければ、ショップに連絡して解決してもらえますか?
できるだけ早く問題を解決してください。
このショップからは全部で同じ商品を19個注文しました。
注文した全てのトラッキングナンバーを書いておきます。
よろしくおねがいします。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
Good day.
Since I am a JCB card holder, will checking in of the baggage be free of charge?
If it is not going to be free of charge, kindly check the number of contents of my baggage.
If 3 of them should not be enough, can the shop be contacted to resolve this?
Please sort the problem as soon as possible.
From this shop, I ordered 19 in all of the same products.
I will write the tracking numbers for all of these products ordered.
Thank you for your assistance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
1 day