Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have the address from your previous 2 payments if it is still the same. I w...

This requests contains 157 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , sosa31 , brooklyngirl ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kouta at 04 Jan 2013 at 11:03 1712 views
Time left: Finished

I have the address from your previous 2 payments if it is still the same. I will send the invoice to you tomorrow if that is ok.

Thanks for the business.

David

あなたからいただいた過去2回のお支払いの時の住所は持っていますが、今回も同じでしょうか?明日PayPalの請求書をお送りしますが、それで構いませんか。

お取引ありがとうございます。

David

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime