Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought 20 units of ○○ from you. But two of them were found to be defectiv...

Original Texts
私はあなたから20個の○○(商品名)を購入しました。
しかし、そのうち2個が動作しない故障品であることを確認しました。
商品を返送しますので、代金を返金していただけますでしょうか。
Translated by gloria
I bought 20 units of ○○ from you.
But two of them were found to be defective, which do not function.
I will return them, so please refund me.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
15 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact