[Translation from Japanese to English ] Hello, Can you please help me understand which tracking numbers are for wh...

This requests contains 158 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( paul , gontamaru ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by exezb at 02 Jan 2013 at 16:48 2421 views
Time left: Finished

こんにちは。

どのアイテムが、どの、トラッキングナンバーか解るように

おしえてもらえませんか?

この先、注文するアイテムも、解るようにしてください。

発送連絡とトラッキングナンバーだけでは、どのアイテムが発送されたか、わからないのです。

あと、キャンセルが出たので、私も貴方の商品を

キャンセルするつもりです。

至急連絡ください。

Hello,

Can you please help me understand which tracking numbers are for which items?

Also, please let me know for the items ordered last time.

I can not confirm which items have been delivered only by the notifications of delivery and tracking numbers.

Furthermore, there were some cancellation. I would have to cancel some of your products.

Please contact me urgently.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime