Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We inform you that there is no promo code at the moment. Thus we will refund ...

This requests contains 322 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hbvgfdrgthnbvgf at 29 Dec 2012 at 20:34 833 views
Time left: Finished

We inform you that there is no promo code at the moment.
Thus we will refund you the shipping costs when you place the order.
I remind you to write in the notes of the order that you have an agreement on the shipping costs.
We hope to receive an order form you soon and we remain at your disposal for any further information.

現在、プロモコードはございません。
ですので、お客様がご注文された際に送料を返金いたします。
ご注文の際、この送料についての合意の旨を記載してください。
ご注文をお待ちしております、ご質問などございましたらいつでもご連絡ください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime