Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I confirm the receipt of the refund. I appreciate your prompt arrangement....

This requests contains 35 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , transcontinents ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by wish at 26 Dec 2012 at 20:11 11583 views
Time left: Finished


返金を確認致しました。

迅速な対応に感謝します。

ありがとうございました。

I confirm the receipt of the refund.

I appreciate your prompt arrangement.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime