Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Transmitters are located around this conference room. So please shift the red...
Original Texts
こちらの子機の赤い部分を、会場の周囲に設置してあります、ご自身のお座席から一番近いスタンド型の送信機へ向け、通信状態の良い角度でご利用ください。
チャンネル番号は2番が日本語、4番が英語となります。
チャンネル番号は2番が日本語、4番が英語となります。
Translated by
2bloved
Transmitters are located around this conference room. So please shift the red part of this device toward the nearest stand type transmitter from your seat and use it with the best reception angle.
Channel number 2 is in Japanese and 4 is in English.
Channel number 2 is in Japanese and 4 is in English.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
![2bloved](https://secure.gravatar.com/avatar/149c790470f51f19aef6656f16bd2a36.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。