[Translation from Japanese to English ] Pochi-bukuro (petit envelope) is often used in Japan. Especially at New Year'...

This requests contains 223 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , alohaboy ) and was completed in 6 hours 25 minutes .

Requested by oceans323 at 08 Oct 2010 at 17:06 14733 views
Time left: Finished

日本では、ぽち袋(petit envelope)はとてもよく使われます。特にお正月の時期に大人が子供たちにご祝儀としてお金を入れて渡す風習があります。もちろん、小さなアクセサリーを入れたりミニカードを入れてみても良いかも!この日本スタイルの封筒をあなたらしくクリエイティブに使ってみて。

今回は、シンプルな動物イラスト入りのデザインを5種類ご用意しました。お気に入りの動物に、名前や挨拶などの文字を入れて印刷します。
*1種類の動物デザイン30枚入り

Pochi-bukuro (petit envelope) is often used in Japan. Especially at New Year's, there is a custom in Japan that adults give money to children as a tip. Of course, it may be good for a small accessory or a mini card! Try using this Japanese style envelope in your creative style.

This time, we have 5 designs with simple animal illustration. We will print your favorite animal with names and greetings message.
* 30 pieces for one animal design

Client

Additional info

かわいいアイテム用の文章なのであまり堅苦しくない翻訳が希望です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime