1.
大変お待たせ致しました。
本日落札代金をお支払い致しました。振込人名◯◯でお手続きをしております。ご入金確認後発送をよろしくお願い致します。
2.
お世話になっております。◯◯です。お振込をするにあたってフルネームが必要 です。ご連絡お待ちしております。1〜2日以内にお支払い手続きが可能だと思います。
お待たせしてしまって申し訳ありません。
Translation / German
- Posted at 19 Dec 2012 at 17:59
1.
Entschuldigung, dass ich Sie warten gelassen habe.
Ich habe heute den Geldbetrag auf Ihr Konto überwiesen. Das Geld wurde mit ○○ überwiesen. Sobald Sie bestätigen, schicken Sie mir bitte ab.
2.
Guten Tag, ich heiße ○○. Ich brauche Ihren vollständigen Namen, um das Geld zu überweisen. Ich warte auf Ihre Antwort. Ich glaube, das Geld wurde innerhalb 1-2 Tagen überwiesen.
Es tut mir leid, dass Sie so lange warten mussten.
Entschuldigung, dass ich Sie warten gelassen habe.
Ich habe heute den Geldbetrag auf Ihr Konto überwiesen. Das Geld wurde mit ○○ überwiesen. Sobald Sie bestätigen, schicken Sie mir bitte ab.
2.
Guten Tag, ich heiße ○○. Ich brauche Ihren vollständigen Namen, um das Geld zu überweisen. Ich warte auf Ihre Antwort. Ich glaube, das Geld wurde innerhalb 1-2 Tagen überwiesen.
Es tut mir leid, dass Sie so lange warten mussten.
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / German
- Posted at 19 Dec 2012 at 18:30
1.
Entschuldigen Sie die lange Wartezeit.
Heute habe ich die Zahlung des Auktionspreises getätigt. Als Name des Überweisenden ist ◯◯ angegeben. Ich erbitte den Versand nach Bestätigung des Zahlungseingangs.
2.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Mein Name ist ◯◯. Ich brauche für die Überweisung Ihren vollen Namen. Ich warte auf eine Nachricht von Ihnen. Ich kann die Bezahlung innerhalb der nächsten 1,2 Tage vornehmen.
Entschuldigen Sie die lange Wartezeit.
soundlike likes this translation
Entschuldigen Sie die lange Wartezeit.
Heute habe ich die Zahlung des Auktionspreises getätigt. Als Name des Überweisenden ist ◯◯ angegeben. Ich erbitte den Versand nach Bestätigung des Zahlungseingangs.
2.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Mein Name ist ◯◯. Ich brauche für die Überweisung Ihren vollen Namen. Ich warte auf eine Nachricht von Ihnen. Ich kann die Bezahlung innerhalb der nächsten 1,2 Tage vornehmen.
Entschuldigen Sie die lange Wartezeit.