Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Development of new drafting / design educational program of a junior high sch...

Original Texts
中学校期における新たな製図・設計教育プログラムの開発

視点変換行為は構成行為と投影行為の習得を前提としていることが確認された.そして,これらの知見を基に,新学習指導要領に対応した新たな製図・設計教育プログラムを開発して提案した.

Translated by canacafe
A new program development of drawing and designing education in the moment of junior high school .

Acts of changing viewpoint were corroborated to be premised on a learning acts of composition and throwing.
And based on these knowledge,we suggested new education program of drawing and designing we developed.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
canacafe canacafe