Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Metadata: Metadata is usually technical data that is associated with User Co...

This requests contains 752 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( nachurie , transcontinents , jujueh ) and was completed in 6 hours 44 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 Dec 2012 at 08:12 1122 views
Time left: Finished

Metadata:

Metadata is usually technical data that is associated with User Content. For example, Metadata can describe how, when and by whom a piece of User Content was collected and how that content is formatted.

メタデータ:

メタデータとは通常ユーザーコンテンツに関するテクニカルデータを意味します。例えば、メタデータではどのように、いつ、誰がユーザーコンテンツを収集し、どのようにそのコンテンツがフォーマット化されたかがわかります。

Users can add or may have Metadata added to their User Content including a hashtag (e.g., to mark keywords when you post a photo), geotag (e.g., to mark your location to a photo), comments or other data. This makes your User Content more searchable by others and more interactive. If you geotag your photo or tag your photo using other's APIs then, your latitude and longitude will be stored with the photo and searchable (e.g., through a location or map feature) if your photo is made public by you in accordance with your privacy settings.

ユーザーはハッシュタグ(写真投稿時につけるキーワード)、ジオタグ(写真に場所をマーク)、コメントやその他のデータを含むユーザーコンテンツにメタデータを追加することができる。これはユーザーコンテンツを他のユーザーが検索しやすく、もっとインターアクティブにするためである。プライバシー設定で写真の公開を選択して要る場合、写真にジオタグをつけたりその他のAPIを使用して写真にタグ付けすると、緯度経度が保存され、検索が可能となります(ロケーションまたは地図機能により)。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime