Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for contacting me. This is kohinokuma2012 that purchased the item in...

Original Texts
ご連絡ありがとう。
先日ebayで購入した、kohinokuma2012です。
是非、Nanoblock Statue of Libertyを5セット注文させてください。
私は、日本のインターネットで商品を販売してますので、
今後継続してあなたから商品を購入したいと思います。
paypalの請求はこのメールアドレスにお願い致します。
ご連絡おまちしております。
ありがとう。
敬具
kouta
Translated by sosa31
Thanks for contacting me.
This is kohinokuma2012 that purchased the item in eBay the other day.
Yes, I would like to purchase the 5 sets of Nanoblock Statue of Liberty.
I sell products on Internet to Japanese customers, and would like to continue purchasing from you in future.
Please send PayPal invoice to this email address. I look forward to hear from you.
Thanks and regards,

kouta

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.92
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter