Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] ③The brain and eyes and heart must switch on specific genes or sets of genes....

This requests contains 409 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naokey1113 , nanten ) and was completed in 2 hours 53 minutes .

Requested by yokonakun at 14 Dec 2012 at 01:26 1090 views
Time left: Finished

③The brain and eyes and heart must switch on specific genes or sets of genes.
④A specific gene or set of genes must be activated in the appropriate place in the body at the right time.

①The Human Genome Project and the Evolution of Science
②Mapping the Human Genome and its Effect on Medical Treatment
③The Intimate Dance of Gene Activity and Choreography of Human Life
④How Medicine Will Solve the Riddle of Genes

③脳と目と心臓は特定の遺伝子あるいは遺伝子群をオンにしなければならない
④特定の遺伝子あるいは遺伝子群は適切なときに体の適切な場所で活性化しなければならない

①ヒトゲノムプロジェクトと科学の進歩
②ヒトゲノムとその治療における効果を図にすること
③遺伝子の活動の親密なダンスと人の生命の振り付け
④医療がどのように遺伝子のなぞを解明するか

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime