Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Even the bone of a small fish becomes soft in a short time・・・. The electroni...

This requests contains 231 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yukue , monagypsy , kaory , alohaboy ) and was completed in 9 hours 23 minutes .

Requested by dentaman at 28 Sep 2010 at 13:30 2388 views
Time left: Finished

短時間で小魚の骨までやわらかく・・・。
116℃の大沸騰加熱がつくる1.7気圧と自慢の電子制御が調理時間を短縮。
省エネ効果もあり、素材の栄養素を逃しません。
マイクロビオティック
「超圧本炊き」が理想の食生活をサポート!
今、話題の「マイクロビオティック 」は、玄米を主食とする健康的な食事法です。スイッチ一つで玄米を発芽炊飯する「超圧本炊き」はマイクロビオティックの実践のお役に立ちます。
マクロビオティックとは 精製した食物を避け、野菜、穀類もなるべく自然な形で摂取。

It's possible to cook fish bones make soft in short time...
1.7hPa made by 116°c of boiling heat and electronic-control shorten cooking time.
It effects on energy saving and keep nutrient of ingredients.
Macrobiotics
"Super pressure cooker" will support your ideal diet!
"Microbiotics" in the topic, it is a healthy diet that eating grains as a staple food. "Super pressure cooker" that can cook germinated brown rice at the push of a button is useful to practice Microbiotcs.
Microbiotics is a diet that avoiding the processed foods and eating vegetables and grains as natural way as possoble.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime