Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Interpret its significance within the conflict between Ronald and his father,...

This requests contains 82 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( gloria ) .

Requested by twitter at 28 Sep 2010 at 04:34 1044 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Interpret its significance within the conflict between Ronald and his father, Gil.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Sep 2010 at 09:57
ロナルドとその父親が対立しているのはどういうわけなのか、説明してくれよ、ジル。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime