Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] S Corporation Cosmetics (From work) Upholstery (Manufacturing) Out...
Original Texts
S社
化粧品
(業務品)
製造販売業
(製造業)
物流管理システム、ケース出荷、ピースピッキング/小口梱包出荷、販促物の全国配送を含む物流センター業務のアウトソーシング
H社
化粧品
(一般品)
製造販売業
(製造業)
物流管理システム、ケース出荷、ピースピッキング/小口梱包出荷、販促物の全国配送、及び化粧品/医薬部外品製造業許可(包装・表示・保管)取得を含む物流センター業務のアウトソーシング
化粧品
(業務品)
製造販売業
(製造業)
物流管理システム、ケース出荷、ピースピッキング/小口梱包出荷、販促物の全国配送を含む物流センター業務のアウトソーシング
H社
化粧品
(一般品)
製造販売業
(製造業)
物流管理システム、ケース出荷、ピースピッキング/小口梱包出荷、販促物の全国配送、及び化粧品/医薬部外品製造業許可(包装・表示・保管)取得を含む物流センター業務のアウトソーシング
Translated by
12ninki_chan
S Corporation
Cosmetics
(From work)
Upholstery
(Manufacturing)
Outsourcing logistics center, including logistics management system, shipping case, packing small pieces shipment picking /, the nationwide distribution of promotional materials
Company H
Cosmetics
(General article)
Upholstery
(Manufacturing)
Logistics management systems, shipping case, packing small pieces shipment picking / shipping nationwide promotional materials, outsourcing of logistics center, including manufacturing permit quasi-drug cosmetic / retrieval (storage, display and packaging)
Cosmetics
(From work)
Upholstery
(Manufacturing)
Outsourcing logistics center, including logistics management system, shipping case, packing small pieces shipment picking /, the nationwide distribution of promotional materials
Company H
Cosmetics
(General article)
Upholstery
(Manufacturing)
Logistics management systems, shipping case, packing small pieces shipment picking / shipping nationwide promotional materials, outsourcing of logistics center, including manufacturing permit quasi-drug cosmetic / retrieval (storage, display and packaging)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 187letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.83
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
12ninki_chan
Trainee
I work as a call center agent using Japanese as primary language and English ...