Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ok, what do you need exactly? We could sell the bindings to you, but you have...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , jujueh ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Dec 2012 at 14:59 2021 views
Time left: Finished

ok, what do you need exactly? We could sell the bindings to you, but you have to pay first with Paypal.
Please let us know, if this is ok for you...

では、具体的に何が必要ですか?バインディングはお売りできますが、先にPaypalにてお支払いただく必要がございます。
これでご了承いただけるかご連絡いただけますか...

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime