Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If you would like , 15 x BK123 $94.00 EA = $1410 15 X BK124 $94.00 EA = ...

This requests contains 674 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by [deleted user] at 11 Dec 2012 at 16:54 1010 views
Time left: Finished

If you would like ,

15 x BK123 $94.00 EA = $1410

15 X BK124 $94.00 EA = $1410

15 X BK125 $85.00 EA = $1275

4 X MTP0009 $44 EA = $ 176 ON EBAY

SUB TOTAL $4271

WE WILL MAKE SHIPPING $229.00

MAKING TOTAL $4500.00



We have now checked all the stock and made sure all stock

Is perfect condition. We can confirm we now have and would like

to offer the following for your consideration.



17 x BK123 $94.00 EA = $1598

21 x BK124 $94.00 EA = $1974

21 X BK125 $85.00 EA = $1785

4 X MTP0009 $44 EA = $ 176 ON EBAY

SUB TOTAL $ $5533

We will make shipping $ $217.00

This is total stock with none of these left.

IF you would like to purchase all stock with 4x mtp0009

We will make total $5750

ご希望でしたら

15 x BK123 各$94.00 = $1410

15 X BK124 各$94.00 = $1410

15 X BK125 各$85.00 = $1275

4 X MTP0009 各$44 = $ 176 EBAYにて

小計 $4271

送料は $229.00とさせていただきます。

合計 $4500.00



全ての在庫は確認済みです

在庫は全て完璧な状態です。

在庫の確保が可能です。


下記ご提案についてご検討お願いします。



17 x BK123 各$94.00 = $1598

21 x BK124 各$94.00 = $1974

21 X BK125 各$85.00 = $1785

4 X MTP0009 各$44 = $ 176 EBAYにて

小計 $ $5533

送料は$ $217.00とさせていただきます。

上記が在庫の全てです。

全ての在庫とmtp0009を4個ご購入いただける場合、

合計金額を $5750とさせていただきます。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime