Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Honestly speaking, that is only what we could imagine. But Mr./Miss Yu's note...
Original Texts
私達には正直、想像でしかないのですが。それでもユ様の手記は一同が何とも言えない気持ちにさせられました。是非ユ様のお話を聞けないかという話になりました。
Translated by
tuck
Honestly speaking, that is only what we could imagine. But Mr./Miss Yu's notes made us feel indescribable. As we talked on the story, we agreed that we would love to hear from him/her about the story.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
tuck
Starter
コンピュータ、ITなど情報技術関連分野を多く翻訳しています。