[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Regarding the delivery address, please send it to...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ken1981 at 10 Dec 2012 at 13:04 1025 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。発送先の住所ですが、オレゴン州の住所へ発送をお願い致します。お迷いになるようなことをしてしまい申し訳ありませんでした。オレゴン州の住所へ発送をお願い致します。それではお待ちしております。

Thank you for contacting me. For the shipping address, please ship it to the address in Oregon state. I apologize for doing something that caused confusion. Please ship it to the address in Oregon state. I will be waiting.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime