Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello I just wanted to make sure that you knew that the auction was for instr...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noe_89 , mkeita ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by tomoyuki at 09 Dec 2012 at 16:57 1274 views
Time left: Finished

Hello
I just wanted to make sure that you knew that the auction was for instructions only to be sent to your email address in a PDF file. Please let me know if you were aware of that and if you weren't I can send you a refund. Thanks
Brian

こんにちは。オークションの方法のみがPDFファイルであなたのEメールに送られると言うことを知っているかを確認したいだけです。もしそれに気付いていたら私に知らせてください。そして、もしそうでなかった場合は払い戻しができます。ありがとうございます。
ブライアン

Client

Additional info

落札後のメールのやりとり

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime