Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] High quallity Java beans. A fine blend of Java coffee which can be enjoyed e...

This requests contains 232 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , monagypsy , robin , kunoa ) and was completed in 6 hours 48 minutes .

Requested by dentaman at 22 Sep 2010 at 14:53 2255 views
Time left: Finished

ジャワ産のコーヒー豆を使用(コーヒーとしての味わいも追求)
健康維持の為だけでなく、普通のおいしいコーヒーとして毎日お飲み頂けるように味にもこだわりました!
また、風味と味を損なわないように、1杯分の粉末がパックになってますのでご安心してお飲みください。
こんな方にお勧め。食物繊維が不足しがちな方。血糖の気になる方。健康を気にされている方。コーヒー好きの方。
今、食物繊維が足りていない。
このコーヒーには、カップ一杯に6.7gもの食物繊維を美味しくブレンドしております。

Use coffee beans from Java(Stick to a taste of coffee)
We produce this coffee to preserve your health, and also we stick to a taste to make you drink every day as normal tasty coffee!
We packed a cup amount of coffee powder in a pack to keep fresh tasete and flavor, so please enjoy to drink it.
We recommend this product to person who lack of dietary fiver, person who cares about blood sugar level and person who loves coffee.
Now, if you are short of dietary fiber.
This coffee contains 6.7g dietary fiber per a cup and blend it tasty.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime