Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is important to save electricity both in terms of environmental protection...

This requests contains 1012 characters . It has been translated 18 times by the following translators : ( zhizi , yukue , robin , whalewatcher ) and was completed in 3 hours 1 minute .

Requested by shuichi at 22 Sep 2010 at 12:51 4496 views
Time left: Finished

節電は環境の面でもお金の面でも重要です。
しかし、身の回りの機器がどのくらい電力を消費していているの理解しているでしょうか。
電力会社から送られてきた請求書では、テレビやドライヤーがどのくらいの電力をつかったのかわかりません。
ELPでは、日常的に機器ごとの消費電力を管理することができます。

The conservation of electricity is important from both environmental and financial perspectives. But are you understanding how much electricity that the appliances around you are consuming? From the bill from your power company you don't know how much electricity your television or dryer have used. With ELP, you can control the electricity consumption of your daily appliances.

ELPはELPモジュール、ELPレシーバ、ELPウェブサイトで構成されます。
ELPモジュールは常に消費電力を計測しています。
ELPレシーバはモジュールからの計測データをインターネット上へ送信します。
ELPウェブサイトでは電気機器の消費電力量をわかりやすく視覚化します。また、友人などの家庭と比較したりすることにより、楽しく理解できます。
さらに、ELPウェブサイトでは各モジュールに上限としたい電気量を設定できます。

ELP is organized into the ELP module, ELP receiver, and ELP website.
The ELP module constantly measures electricity consumption.
The ELP receiver transmits the data from the ELP module to the internet.
On the ELP website, the amount of electricity consumption from electronic goods is visualized in an easy to understand way. Also, you can enjoy understanding this by comparing your own data to that of your friends or family.
In addition, on the ELP website you can set the maximum limits that you want on various modules.

ELPモジュールは設定した上限に近づくたびに色が白から赤へと変化していきす。
日常的に電力に対するリテラシーを身につけ家庭におけるエネルギーの節約につながります。
それではデモを見てください

「Home」のページでは今月の要約を見ることができます。
Friend登録しているユーザとは電力の使用状況を比較してみることができます。
ポイントランキングは節電に貢献したユーザの順位が表示されます。

Each time that the ELP module approaches the maximum limit that you have set, the color changes from white to red.
This helps obtain a literacy in everyday electricity and is connected to energy saving in the household.
Well then, please look at the demonstration.

On the 'home' page you can look at a summary of this month.
With the friend-registering user, you can compare your energy usage situations.
The point ranking indicates the ranked order of users who contributed to energy conservation.

「Report」ページでは詳細に過去の履歴を見ることができます。
細かく期間を切り替えて電気機器ごとの使用料をグラフで表示します。
さらに、電気機器ごとの詳細ページではリアルタイムの使用状況を見ることができます。
電気を消し忘れた事に気づいたら、このボタンをOFFにすれば遠隔でスイッチを切ることができます。
また、右のサイドバーでは機器ごとのランキングを見ることができます。

On the "Report" page, you can see the history in detail.
It shows the usage charge of each electric equipments with switching over the period minutely as graphs.
And also, you can see the status of use for each electric equipments in real time on the detail page.
If you find that you forgot the light off, you can switch it off remotely with this button off.
And also, you can see the ranking for each equipments at the right side bar.

「COMMUNITY」ページではユーザが自由に情報を交換します。
節電のコツや電気機器のレビューなどを参考にして、節電を効率的にできます。

「ELP」はiPhoneのアプリケーションも用意しています。
iPhoneアプリケーションを使えば外出先で気軽に確認することができます。
また、遠隔から操作できるコントローラとしても利用できます。

On the "COMMUNITY" page, users exchange their information freely.
They refer the knack of how to save the power and the review of the electric equipments, and save on electricity effectively.

"ELP" prepare the application for iPhone.
Using the iPhone application, you can check it when you are away from home casually.
And, you can also use it as a remote controller.

以上のように「ELP」を利用すれば今まで見えなかった家庭のエネルギーを理解し、効率的に管理することができます。
今後家庭内のエネルギーマネジメントはますます重要になります。
私たちは一年以内のリリースを目指して現在開発中です。
ありがとうございました。

As remarked above, using "ELP" make you understand the invisible energy up to now at your home, and control effectively.
In the future, the energy management at your home become more and more important.
Now we are developing it for the release within a year.
Thank you for your kind attention.

Client

Additional info

プレゼン文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime