Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Parent and child communication app Details: A touch app that helps children...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 12ninki_chan , cuavsfan , kiwifruit82 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by furukawasan at 07 Dec 2012 at 14:44 988 views
Time left: Finished

親子コミュニケーションアプリ
詳細:
子どもが発達していくのに欠かせないコミュニケーションを親子同士でとりながら楽しめるタッチアプリです。
子どもを伸ばしていく4つのコンセプトで作られています。
1.タッチで直感的な操作ができる
2. 「できる」「わかる」という達成感が遊ぶ・学ぶ意欲を引き出す
3. 大人と遊びを共有・共感する経験が子どものコミュニケーションの発達を促す
収録内容:
「FREE版」では、このシリーズの中でも代表的な2つのコンテンツが無料で楽しめます。
シリーズ続編 好評発売中

Parent and child communication app
Details:
A touch app that helps children and their parents communicate, which is essential during a child's development.
This app was made based on four concepts to encourage child development.
1. Can be intuitively navigated by touch.
2. Encourages play, learning, ambition through a sense of accomplishment and understanding.
3. Interacting cooperatively with adults is good experience for children and helps to encourage development.
Contents:
The FREE version enables the user to try out two of the representative types of content.
Series continuation This popular app is on sale now.

Client

Additional info

iPhoneアプリの説明文の一部です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime