Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Order 121129 の商品が到着しました。 Aを2サイズ合計4個注文しましたが、AではなくBが4個入っていました。 画像を添付しましたのでご確認く...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , mangetsu_1982 , kaori_72 ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by mahalo4 at 05 Dec 2012 at 23:30 1578 views
Time left: Finished

Order 121129 の商品が到着しました。

Aを2サイズ合計4個注文しましたが、AではなくBが4個入っていました。
画像を添付しましたのでご確認ください。

Bはすべて引き取りますので代金を請求してください。

Aについてはすぐに送ってほしいのですが、これだけだと送料で赤字になってしまうので
追加で以下を購入します。送料を安くしてもらえますか?

The item, the order # 121129, has arrived.

I ordered two sizes of A, the total number of four. However, I found four of B instead of A.
Please check the attached image.

I will take these four of B, so please send me a bill for them.

I want you to ship A ASAP, but I will lose some money on shipping if you ship just those four.
Therefore, I will add the following order(s). Could you give me some discount on shipping?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime