Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Finnish ] This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior stud...

Original Texts
This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu
The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. As the younger brother of Jyogasaki Takumi, who is attending Moulin Academy because he is aiming to be a doctor, he should be entering Moulin Academy high school next year.




The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.




In order to prove his own view of humanity as fundamentally depraved, the tyrant, who does not believe in friendship, permits Melos to go under the condition that if he does not return within that time, his friend will be executed. When Melos tries to appear at the wedding ceremony and return, various difficulties arise for Melos, and it is doubtful whether he will be able to return before his friend will be executed. Will Melos' friend be killed in his place, or will Melos bid his lovely younger sister's family farewell and return to be killed for his friend? What will the tyrant think if Melos returns...
It becomes a question about the trust and bonds between people.


Surrounding this play, the "forms of love" that each believes in will be confronted...
A heartrending light BL story spinning off of Love Academy, which has grown immensely popular
A scenario writer whose specialty is BL and original music from the sound creator. Beautiful.
The CGs enliven the aesthetic of a world with a play within a play.

[Kanzaki Hikari]

Moulin Academy's school doctor.
He is also working as a normal surgeon at the hospital.
He is an ideal teacher who thinks from the student's perspective and gives advice.
He is trusted by all students, regardless of whether they're male or female.
Quiet and prudent. Sometimes his silences are long when he is recalling something.
He likes theatre-going and plays.



The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.
Translated by tidu
Tämä on Moulin Academy, yksityinen lukio, joka on kerännyt opiskelijoikseen alansa parhaat ympäri maailmaa. On päätetty, että opiskelijat jotka osallistuvat kesän harjoitusleirille harjoittelevat Dazai Osamun, Japanin Showa kirjallisuuden mestarin, tekstiin "Run, Melos, Run" perustuvaa näytelmää. Atezuki Jun on päättänyt kirjoittaa näytelmän, silä hänen nuorempi veljensä, Joygasaki Takumi, tulee saapumaan Moulun Academyyn seuraavana vuonna päämääränään opiskella lääkäriksi.
Henkilö joka pyysi häntä kirjoittamaan näytelmän käsikirjoituksen on teatterikerhon neuvonantaja, Kanzaki Hikari. Kanzaki on erinomainen nuori lääkäri joka alunperin työskenteli ahkerasti yliopistollisessa sairaalassa, mutta on nykyään töissä Moulin Academyn koululääkärinä. "Run, Melos" on kreikkalainen näytelmä, joka alkaa kun Melos, joka on vangittu ja odottaa kuolemaansa, pyytää ystäväänsä korvaamaan hänet vankilassa, jotta hän voisi osallistua nuoremman siskonsa hääseremoniaan. Luvaten ystävälleen palaavansa.
Todistaakseen näkemyksensä ihmisyydestä äärimmäisen turmelluksi, Meloksen vanginnut tyranni, joka ei usko ystävyyteen, lupautuu vaihtokauppaan sillä ehdolla että jos Melos ei palaa ajoissa, tapetaan hänen ystävänsä hänen sijastaan. Kun Melos yrittää näyttäytyä hääseremoniassa ja palata takaisin, syntyy hänen tielleen vaikeuksia. On epävarmaa ehtiikö Melos palata ennen kuin hänen ystävänsä tapetaan. Ehtiikö Melos takaisin? Ja mitä tyranni ajattelee jos hän tekee niin? Se on tarina uskosta ja luottamuksesta ihmisten välillä.
Tätä tarinaa ympäröivät "rakkauden muodot" tullaan kohtaamaan jokaisen kohdalla.
Sydäntäriipivä kevyt BL tarina, joka pohjautuu huippusuosittuun Love Academy peliin.
Tarinan kirjoittaja on erikoistunut BL:een ja myös alkuperäisen musiikin luoja palaa. Kaunista.

[Kanzaki Hikari]
Moulin Akademyn lääkäri.
Hän työskentelee myös normaalina kirurgina sairaalassa.
Ihanteelinen opettaja, joka ajattelee oppilaan näkökulmasta ja antaa neuvoja.
Kaikki oppilaat, sukupuoleen katsomatta, luottavat häneen.
Hiljainen ja varovainen. Joskus hän miettii pitkään vanhoja tapahtumia.
Pitää teatterista ja näytelmistä.
Tarinan voi nauttia ilmaiseksi, mutta joka kerta kun luet tarinan, Koyon (voima) vähenee hieman.
Sitä palautuu vähän joka aamu kello 4! Jos et ole vielä pelannut "Love Academyä", suosittelemme kokeilemaan sitä! Se on otomepeli (seurustelusimulaattori tytöille), jossa voit pelata naispäähenkilöä, saapua Love Adacemyyn ja saada poikaystävän. "The Seal of Lycoris", jännitys otomepeli joka kertoo kolmiodraaman ihmisten, vampyyrien ja susihenkien välillä saapuu ensi vuonna. Jos rekisteröidyt aikaisin, saat bonusta kun "The Seal of Lycoris" saapuu.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3111letters
Translation Language
English → Finnish
Translation Fee
$70.005
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
tidu tidu
Starter
I am a native Finnish speaker living and working in Finland.

I have univer...