Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Since then, how has inventory status change? We don't have many pieces in ...
Original Texts
その後、在庫状況はいかがでしょうか?
こちらも在庫がほとんどありません。
いつ頃在庫が手に入るかの目安を教えて下さい。
ご返信お待ちしております。
こちらも在庫がほとんどありません。
いつ頃在庫が手に入るかの目安を教えて下さい。
ご返信お待ちしております。
Translated by
sona_0204
What has been the inventory since then?
Even here, the inventory is almost over.
Please let us know the estimated time for when you'll get the inventory.
Awaiting your reply.
Even here, the inventory is almost over.
Please let us know the estimated time for when you'll get the inventory.
Awaiting your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...