Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I regard Sri Lanka as an independent country, not ...

This requests contains 137 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , lurusarrow , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nagomi at 29 Nov 2012 at 14:39 2504 views
Time left: Finished

ご返答をありがとうございました。
スリランカは独立した国であり、東インドではないと思っています。
見積もりの段階で、スリランカ産であることを教えてほしかったです。
残念ながらこのサンダルウッドを販売するのは難しいと思っています。
まだ使用していないので、返品をすることは可能ですか?

Thank you for your reply.
I believe SriLanka is an independent country and it's not part of East India.
I wish you told me that it's from SriLanka during the estimate process.
Unfortunately, I won't be able to sell this Sandalwood.
I haven't used it so could I return it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime