Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Which company do you use as payment agency? Please let us know the company n...
Original Texts
日本での決済代行会社はどちらになりますか?
有料課金での入金される際の会社名を教えてください。
また支払いは円通貨になりますでしょうか?
有料課金での入金される際の会社名を教えてください。
また支払いは円通貨になりますでしょうか?
Translated by
sona_0204
Which will be the settlement agency in Japan?
Please tell me the company name to be used when paying the charges.
Also, will the payment be done in Yen?
Please tell me the company name to be used when paying the charges.
Also, will the payment be done in Yen?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...