Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Therefore, I want to value my exchanges, connections, and encounters with peo...

Original Texts
なので、これからも人との交流、関わり、出会いを大切にしたい。
出会いはより自分の人生を豊かにしてくれ成長させてくれる。
だから、私は人との関わりが「私の人生で最も大切なもの」だと思うのである。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Therefore, I want to value my exchanges, connections, and encounters with people from now on as well.
Through encounters, one's life becomes plentiful and then one grows as a person.
For this reason, I think that connections with people are "the most valuable thing in my life".

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
26 minutes